Titre

Publié le par Emma

YR2.jpg  feux-de-l-amour.jpg

Kikoo!!
Une petite info pour vous...
Vous savez que the young and the restless est une série américaine; le 16 août 1989, c'est à dire 16 ans après la première diffusion aux Etats Unis la série est devenue française...
On la alors nommée, en France, les feux de l'amour.
Mais est-ce qu'on s'est déjà demandé que voulait dire the young and the restless ??
En bien, the veut dire le, young jeune, and et, the le, restless impatient.
Alors ça voudrait dire "Le jeune et l'impatient" mais ce qui qualifierait mieux le début serait sans doute "La jeunesse et l'impatience..."
On ne sait pas exactement...
Laissez moi des comms si vous savez quelque chose...
Et dites moi aussi, quel titre préférez-vous ??
The young and the restless ( la jeunesse et l'impatience) = 0
Les feux de l'amour = 0

J'en profite pour vous dire que ce blog ne sera sûrement pas mis à jour tous les jours pour cause de mes études...
Mais j'y passerai au moins un peu de temps par semaine, c'est promis!!
A++++++++++++

PS: En plus vous avez eu une leçon d'anglais !!!

Emma
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
L
<br /> the young and restless : jeune et rebel<br /> <br /> <br />
Répondre